法律翻译

法律翻译

Legal translation

法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。学府翻译长期以来一直致力于为各驻华使领馆、商务处以及众多全球跨国公司、多家知名律师事务所提供专业化的翻译服务,并与他们签约建立了长期合作关系。针对法律翻译行业的特点,法律翻译团队须由专业人士担任。学府聘用的专业翻译精通民法法系和普通法法系,擅长诉讼文书、仲裁翻译、传票、投诉、经济法,国际私法,国际商事仲裁,国际法,国际贸易法律资料翻译,熟悉外商投资与私募股权法律法规。

  • 法律翻译准确性

    准确性

    法律翻译对准确性要求是高于其他任何一个专业翻译领域的,没有准确性,就完全失去了翻译的意义,所以准确性是法律翻译的灵魂,也是最基本的要求。
  • 法律翻译公正性

    公正性

    公正性是法律专业人员要遵守的最为基本的原则。法律翻译是法律行业工作的一部分,因此公正性也应是法律翻译的最为基本的原则。
  • 法律翻译专业性

    专业性

    法律翻译工作者都必须熟悉不同法律制度下的法律概念,特别是对于法律条文和法律术语不同理解,所以法律翻译必须由法律和语言兼备的资深译员承担。

法律翻译主要服务领域

  • 民事商事
  • 房地产
  • 婚姻家庭
  • 侵权
  • 公司案件
  • 重大刑事案件
  • 死刑案件
  • 重大民商事案件
  • 知识产权
  • 公司并购
  • 公司破产与清算
  • 证券法律服务业务
  • 移民投资等涉外法律事务
  • 办案随笔
  • 刑事辩论
  • 法律新闻
  • 委托须知
  • 无罪类案件
  • 缓刑类案件
  • 毒品犯罪类案件
  • 走私犯罪案件
  • 职务犯罪类案件
  • 经济犯罪类案件
  • 涉外案件

法律翻译主要翻译内容

  • 房产租赁合同翻译
  • 外贸合同翻译
  • 劳动合同翻译
  • 保险合同翻译
  • 服务合同翻译
  • 房产合同翻译
  • 买卖合同翻译
  • 房产买卖合同翻译
  • 商务合同翻译
  • 租赁合同翻译
  • 贷款合同翻译
  • 转让合同翻译
  • 工程合同翻译
  • 合资合同翻译
  • 融资合同翻译
  • 聘用合同翻译
  • 代理合同翻译
  • 分销合同翻译
  • 购销合同翻译
  • 加盟合同翻译
  • 保密协议翻译
  • 补充协议翻译
  • 合作协议翻译
  • 委托协议翻译
  • 仲裁协议翻译
  • 离婚协议翻译
  • 转让协议翻译
  • 法律口译翻译
  • 法庭口译

法律翻译主要服务优势

公司率先在行业内通过SO9001:2008质量管理体系认证,荣获中国翻译协会会员;我们的工作全部由人工翻译完成,严禁使用电脑自动翻译,译员均有5年以上翻译经验,并持有人事部二级口笔译证书,众多稿件由外籍译员翻译完成,经验丰富;所有的译件均有人工逐字逐句严格校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。此举可消除错译、漏译、拼写、打字和语法上的错误,保证用词贴切与一致性,把错误降到最低;在翻译过程中,我们会随时与您沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;无微不至的售后翻译服务团队是您工作上的坚强后盾。


官方微信