翻译公司什么最重要?当然是译文的翻译质量。那么对于我们广大的客户,该如何把控翻译的译文质量?关于这个问题,小编可以给大家一些好的建议,可帮助大家判断翻译公司的译文质量。

判断翻译公司译文质量的方法
1、试译:通过试译可以大体判断该翻译公司译文的质量。这对于小文件的翻译特别有效,因为试译时,翻译公司一般会委托相关专业的人员来翻译,如果任务量小,试译和正式翻译的人员可能就是同一个人,翻译质量当然也就一样了。
但对于大批量的任务来说,反而是最危险的,因为试译和正式翻译的人员有可能不是同一个,试译就没有任何的参考价值了,反而会被误导。
2、考察:译文的质量是有了成品之后才能确切的反映出来的。
事先只能从翻译公司的规模、人员配备以及翻译流程来初步判断,一般来讲,译文质量与企业规模是成正比的,这就需要客户进行实地考察。实地考察的效果比试译更为可靠。
业内人士都知道,有实力的翻译公司一般来说业务是比较稳定的,基本上不接受小单子的试译,对于大单子,也是由公司内部翻译人员来进行试译的。说到底,译文的质量是要靠经验丰富的翻译人员和规范负责的工作流程来保障的。
3、分解:对于重大的翻译任务是可以分阶段进行翻译的。通过前面译文部分的质量来判断以后译文的质量,这可能是比较稳妥且可靠的判断方法了。
4、翻译:上面的几种判断方法都是有局限性的,特别是试译之后还有可能得到相反的结果。
以上几种方法都可很大程度的判断出翻译公司译文翻译质量如何,可帮助大家选择优质的翻译公司。如果以上方法都试过扔找不到优质的翻译公司,小编建议大家来南京学府翻译公司看看,一定符合您的要求。
南京学府翻译公司为您提供高质量的翻译
南京学府翻译公司是南京知名的翻译公司,更是获得了ISO
9001认证的翻译公司,所以南京学府翻译公司的译文质量是绝对可以保证的,是值得您信赖的翻译公司!
最后,南京学府翻译公司可为您提供法律翻译,公证翻译,文档翻译,口译,本地化翻译,医药翻译,海外工程翻译,金融翻译,商务翻译,财经翻译等多语言翻译服务,欢迎前来咨询~