学府资讯

翻译公司浅谈翻译质量评估

发布时间:2019-12-16

翻译质量评估在翻译中是非常重要的,特别是在一些需求高质量的翻译项目中,增加翻译质量评估步骤可确保最终产品的质量。下面翻译公司就来为大家浅谈翻译质量评估。

翻译公司

翻译公司的翻译质量评估

翻译公司在翻译项目中,将使用计算机工具,这些工具除其他功能外,使译员能够检查拼写,确保使用了正确的术语并检测不一致,标点或格式错误,多个空格和重复的单词。

当几个译员都参与到一个大型项目中,并且整个文本中有重复的部分时,就会出现最不一致的情况。译员们知道相同的句子(甚至单个单词)可以具有几种不同的翻译,但是如果有两个编辑器同时在一个项目上工作,则每个编辑器可能使用不同的版本。进行质量检查的人员有责任针对该特定文本选择最准确的选项,并确保所有部分的一致性。这对于获得一致的最终产品至关重要。

确保使用正确的术语也很重要。为此,质量评估工具使译员可以验证是否使用了相关项目的术语库中的术语。虽然译者在使用时确实可以使用术语库,但在试图弄清文本的复杂性时,他们可能会忽略某些术语。因此,在质量检查过程中,译员必须始终检查基本术语一词是否已被正确使用。

另一个关键步骤是执行拼写和语法检查。通常,最好打开MS Word文件中的文本,然后在其中运行拼写和语法检查。由于文本已经通过了多个语言步骤并经过了全面审查,因此很可能不会发现任何错误;但是,执行额外的质量检查不会有任何伤害。

以上可见,翻译质量评估可以帮助翻译公司确保最终产品的连贯性、一致性,且没有拼写会格式上的错误。这样可以交付给客户一个高质量的产品,让客户满意!

最后,如果您手上有一个大的翻译项目需要翻译,南京学府翻译公司可帮助您完成。南京学府翻译公司有着完整的翻译质量评估步骤,可为您提供一个高质量的翻译服务!


官方微信